Als Stalin die Oder-Neiße-Grenze festlegte griff er auf Pläne des Zaren aus dem Jahr 1914 zurück.
Die Deutschen haben immer sehr wenig über Polen gewusst. Schuld daran waren die Medien. Nelly Rokita-Arnold im Gespräch mit Beata Steć.
Auf allen geographischen Breiten fürchtet die Mafia nur eines – transparente Spielregeln, verständliche staatliche Strukturen und einen freien Markt.
In Deutschland wird fast flächendeckend das Prinzip „In Deutschland spricht man Deutsch“ angewandt. Beim deutschen Jugendamt wurde diese Regel bis ins Absurde getrieben.
Menschen sind von Natur aus böse. Nicht die Medien machen uns zu Bestie - wir tragen sie bereits in uns.
In Oberlausitz wurden in ehemaligen Textilfabriken die Triebwerke des ersten Düsenjägers der Welt gefertigt. Die Me 262 sollte für Hitler den Krieg gewinnen.
Wir setzen auf einen Mittelweg zwischen Kernenergie und erneuerbaren Energien.
Maria Kaczyńska gestand, dass sie für ihren Mann derzeit ein Album der Gruppe Raz, Dwa Trzy sucht, die beim Abendkonzert zum Jahrestag des Warschauer Aufstands auftrat. Lech Kaczyński gefiel besonders das Stück „Jutro możemy być szczęśliwi” (Morgen können wir glücklich sein).
Tworząc granicę na Odrze i Nysie Łużyckiej, Stalin wrócił do planów carskich z 1914 roku.
Niemcy bardzo mało wiedzieli o Polsce. Winne były media.-Nelly Rokita-Arnold w rozmowie z Beatą Steć.
Na wszelkich szerokościach geograficznych mafia obawia się jedynie przejrzystych reguł gry, zrozumiałego prawa, wolnego rynku.
„Jesteśmy w Niemczech, więc rozmawiamy tylko po niemiecku”. Ta praktyczna zasada sięgnęła granic absurdu w przypadku jednego z niemieckich urzędów — Jugendamtu.
Ludzie z natury są źli. To nie media czynią z nas bestię, tylko my mamy ją w sobie.
Na terenie dawnych fabryk wyrobów włókienniczych na Górnych Łużycach, wykonywano mechanizmy napędowe dla pierwszego na świecie myśliwca odrzutowego Messersschmitt Me 262. Maszyna ta miała wygrać wojnę Hitlerowi.
Stawiamy na kompromis między rozwojem energetyki jądrowej i odnawialnej.